Avatar
Inoue Yūki
Redaktor
Avatar
Inoue Yūki:

Zdravím,
po "vejšce" bych si rád našel práci v oblasti programování v Japonsku. S programováním ale souvisí také odborné názvy, které jsou v češtině jiné než v japonštině (pole = hairetsu, OOP = obujekuto shikō puroguramingu). Nevíte někdo způsob, jak se tyto názvy naučit? Nenapadá mě nic jiného než si přečíst knihy o programování v japonštině. Tím bych ale poněkud ztrácel čas. ;)

Předem díky za odpověď. :)

Odpovědět 22.11.2014 10:52
Avatar
hanpari
Redaktor
Avatar
Odpovídá na Inoue Yūki
hanpari:

Pokud umíš japonsky a chceš pracovat v Japonsku (hodně štěstí, Japonci milují cizince, kteří u nich chtějí pracovat. Přečti si http://www.databazeknih.cz/…-chveni-3664), pak ti nic jiného než číst odbornou literaturu nezbývá.

 
Nahoru Odpovědět 22.11.2014 11:12
Avatar
Inoue Yūki
Redaktor
Avatar
Odpovídá na hanpari
Inoue Yūki:

O japonské mentalitě toho vím poměrně dost. Nechuť k cizincům je Japonsku dost známá, přesto pomalu mizející skutečnost. Spíše než předsudky je dnes těžké v Japonsku pracovat kvůli vízu. Pro pracovní vízum se totiž zaměstnavatel za vás zaručuje. Když něco provedete, odskáče to. V oblasti IT (popřípadě lékařství, design, atd...) je to ale poměrně běžná praxe. Více jak 88% Japonců dnes považuje cizince za důležitou pracovní sílu.

Pokud jde o téma diskuze, počkám, pokud se neozve někdo další. Číst o něčem, co znám, mi přijde zbytečné.

Nahoru Odpovědět 22.11.2014 12:16
Avatar
Lako
Člen
Avatar
Odpovídá na Inoue Yūki
Lako:

A nebude ti tam stačit angličtina? V nějaké softwarové firmě by na to měli být zvyklí možná.. (vážně nevím jak to je v japonsku)...Časem se ty jejich odborné výrazy asi naučíš...
Jinak tím asi budeš muset ztrácet čas...

 
Nahoru Odpovědět 22.11.2014 18:18
Avatar
Inoue Yūki
Redaktor
Avatar
Odpovídá na Lako
Inoue Yūki:

Angličtina v Japonsku je jako hindština u nás... :) Jinak díky za odpověď, asi si objednám nějakou odbornou literaturu.

Nahoru Odpovědět 22.11.2014 19:45
Avatar
tomasmanhal
Člen
Avatar
Odpovídá na Inoue Yūki
tomasmanhal:

Nemáš šanci se hned po vysoké škole prosadit v Japonsku...Myslíš si, že tam na Tebe čekají s otevřenou náručí, když nemáš defakto nic co bys jim nabídl? Nulovou praxi? Skončíš v prvním bufetu s rychlým občerstvením u mycáku na nádobí, aby jsi si vydělal na kus žvance, drahýho žvance. Připravil jsi se na vysokou životní úroveň? Ceny?...Systém japonského vzdělání chrlí kvalitní pracovníky, programátory...o cizince tam nemají moc zájem ani v současnosti, vlastně je vůbec nepotřebují. Pokud tam budeš pracovat v nějaké anglicky mluvící pobočce nejaponské firmy, tak budiž, tam bys nějakou stáž mohl získat. A s tou angličtinou v Japonsku nemáš zdaleka pravdu. Divil by jsi se, kolik firem na vyšší úrovni preferuje angličtinu, protože je nezajímá japonský, ale světový trh.

Nahoru Odpovědět 22.11.2014 19:59
Kdyby nám dodali k životu zdrojový kód, vše by bylo jednodušší...
Avatar
hanpari
Redaktor
Avatar
Odpovídá na Inoue Yūki
hanpari:

že nechuť k cizincům mizí? Samozřejmě že ano, Japonci jsou teď parta prima manga/anime postaviček, a každá holka tam ovládá karate a každý kluk krvácí z nosu, když vidí nahou spolužačku.
Národ, který se izoloval díky Tokugawově šógunátu na dvě stě let (také něco málo o Japonsku vím) a posledních padesát let se považuje za nejvyspělejší národ světa, se jen tak změní a zahodí všechny zakořeněné předsudky? Hodně štěstí :)

Jinak moc nechápu, nač se ptáš. Právě Japonci používají, pokud vím stejně bastardskou směsici angličtiny a rodného jazyka jako například naši manažeři, takže nečekám že by jim anglické odborné IT termíny byly cizí. To že je zkomolí po svém, se dá jen čekat. Už jen to tvoje: "obujekuto shikō puroguramingu" není právě ryzí japonština jejich samurajských předků.

Ale to že se chystáš v Japonsku pracovat a považuješ za "poněkud zbytečné" se zabývat japonskou odbornou literaturou, tak to mi vážně hlava nebere :)

Ale abych byl trochu konstruktivní, spíš než tady, bys stejnou otázku měl položit na japonské obdobě devbooku. Tam budou mít určitě větší ponětí o tom, jak vypadá japonská programátorská praxe. :)

 
Nahoru Odpovědět 22.11.2014 20:59
Avatar
Lako
Člen
Avatar
Odpovídá na tomasmanhal
Lako:

Na tohle se ale nikdo neptal.

 
Nahoru Odpovědět 22.11.2014 21:19
Avatar
tomasmanhal
Člen
Avatar
Odpovídá na Lako
tomasmanhal:

Vyjádřil jsem svůj názor, na který mám svaté právo ;-) Že to zrovna Tebe irituje mi opravdu žíly netrhá klaune :-)

Nahoru Odpovědět  +3 22.11.2014 21:37
Kdyby nám dodali k životu zdrojový kód, vše by bylo jednodušší...
Avatar
Lako
Člen
Avatar
Odpovídá na tomasmanhal
Lako:

To ano, to jsi vyjádřil, ale krom posunutí vlákna o trochu výš jsi vůbec nepomohl... Ještě nějaký světácký názor, mistře?

 
Nahoru Odpovědět  -1 23.11.2014 1:25
Avatar
Inoue Yūki
Redaktor
Avatar
Odpovídá na tomasmanhal
Inoue Yūki:

Nikdy jsem nic takového nenapsal. Jsem si moc dobře vědom, že je to těžká cesta, ale že bych neměl šanci? Tomu nevěřím. A je smutný, že to o něčem říkáš. Protože když člověk po něčem jde, je mu jedno, jestli každý den bude lézt do žumpy a po večerech programovat. I kdybych měl skončit v poplivaným fast-foodu, budu tam.
Pokud jde o práci v Japonsku, očividně o tom moc nevíš. Pracovní síla v oboru IT je v Japonsku opravdu mizivá, proto se snaží brát i ze zahraničí. Dnes existuje stovky volných míst a v podstatě ke každému inzerátu najdeš větu "cizinci jsou vítáni". Přesto, že již potřebuješ vízum. (Někteří by možná byli ochotni dát vízum, ale tomu moc nevěřím.)
Ano, firmy preferují Japonštinu, je nutností ji znát. Ale téměř nikdo ji neovládá.

Nahoru Odpovědět 23.11.2014 7:34
Avatar
Inoue Yūki
Redaktor
Avatar
Odpovídá na hanpari
Inoue Yūki:

Proboha živýho... co mají tyhle anime stereotypy společnýho s tématem? Ano, Tokugawa izoloval Japonsko na čtvrt tisíciletí. Ale taky zapomínáš na událost, kdy ve druhé polovině 19. století Meidži zemi otevřeli...
Znám osobně spoustu Japonců, jak mladých i starých. Někteří pracují v IT. Všichni jsou otevřeni možnosti cizinců v jejich firmách. A nejen mé zkušennosti, existují i různé statistiky, které to dokazují. Vlastně největším problémem u nich dnes zůstává obava z lennosti cizinců a to jim nijak nevyčítám, takoví jsme.
Abych tu ale nevykládal jen chválu, existují samozřejmě spousta lidí, kteří mají opačný názor. Viz. cedule, které můžete najít po celé zemi: http://3.bp.blogspot.com/…kboycott.jpg
Zbytečné zabývat se odbornou literaturou mi přijde proto, že by to bylo opakování se. Učil bych se znova to, co umím. Proto jsem přišel sem, jestli někdo nezná stránku s odbornými názvy v jiných jazycích. Konečně se dostáváme k předmětu diskuze...

Editováno 23.11.2014 7:49
Nahoru Odpovědět 23.11.2014 7:48
Avatar
Nahoru Odpovědět  -3 23.11.2014 9:23
2x piš, jednou debuguj
Avatar
hanpari
Redaktor
Avatar
Odpovídá na Inoue Yūki
hanpari:

Já na žádné události nezapomínám. Předpokládám ale, že kdybych se začal obšírně rozepisovat, tak mi vyčteš, že to nesouvisí s tématem.

Budu znovu konstruktivní:
1/ Pokud umíš japonsky, napiš to do japonského fóra, kde máš velkou pravděpodobnost, že ti někdo dá kýžený odkaz.

2/ Celou dobu mi uniká, proč ses vlastně obtěžoval dát ten dotaz sem, kde někteří študáci si neumí poradit se zdroji v angličtině. Nechci sám sebe dávat za příklad, ale když jsem chtěl něco o ruštině, šel jsem na ruský web. POkud vím, sám jsi registrovaný na specializovaných web serverech, kde bys ty odpovědi našel jednodušeji.

Ostatně, systém dát dotaz a pak dávat najevo, že o tématu vím víc, než ti, kterých se ptám, ve mne vzbuzuje podezření, že cílem bylo se pochválit.

V tom případě, ano, jsi opravdu dobrý, že umíš japonsky a pokud opravdu začneš někdy pracovat v Japonsku, pak máš přinejmenším můj hluboký obdiv.

Nicméně vhodnější by bylo, kdybys o tom napsal článek, kde bys sesumíroval své zkušenosti a znalosti, které by pak někdo případně doplnil. HOWGH.

 
Nahoru Odpovědět 23.11.2014 10:18
Avatar
Inoue Yūki
Redaktor
Avatar
Odpovídá na hanpari
Inoue Yūki:

Nechci po tobě, aby ses rozepisoval, jen mě zarazilo, že cituješ událost, která skončila a zdůrazňuješ spíše její začátek než konec. Je to jakoby někdo řekl, že jsme komunisti a to se nezmění, protože v roce 1948 jsme se stali sověty...

Díky za konstruktivitu. Znám japonské stránky, žádné ale nejsou zaměřené na IT. Proto sem napsal sem. Ale určitě se podívám lépe, díky.

Nedával jsem na jevo, že o tématu vím víc. Téma bylo "odborné názvy", nikoli "mentalita Japonců". Skutečně nevím, proč tomasmanhal změnil téma. Jsem člověk, který nezůstane zticha, takže jsem taky určitě přispěl, za to se omlouvám.

Určitě nechci ničí pochvaly nebo obdiv, o to mi nejde. Chtěl jsem se jen dozvědět něco, co by mi mohlo být k užitku.

Jak říkám, jsem člověk, který musí reagovat na všechno, ještě jednou se omlouvám. Rád bych ale zůstal u původního tématu.

Nahoru Odpovědět 23.11.2014 10:48
Avatar
hanpari
Redaktor
Avatar
Odpovídá na Inoue Yūki
hanpari:

Použil jsem strejdu Googla:

http://programmers.stackexchange.com/…ese-language

Pokud ti to pomůže, nevím :)

 
Nahoru Odpovědět 23.11.2014 11:07
Avatar
Inoue Yūki
Redaktor
Avatar
Odpovídá na hanpari
Inoue Yūki:

Je to trochu něco jiného, ale díky za tvůj čas. :)

Nahoru Odpovědět  +1 23.11.2014 11:27
Děláme co je v našich silách, aby byly zdejší diskuze co nejkvalitnější. Proto do nich také mohou přispívat pouze registrovaní členové. Pro zapojení do diskuze se přihlas. Pokud ještě nemáš účet, zaregistruj se, je to zdarma.

Zobrazeno 17 zpráv z 17.