Diskuze: 2 jazykové verzie
V předchozím kvízu, Online test znalostí HTML a CSS, jsme si ověřili nabyté zkušenosti z kurzu.
Člen
Zobrazeno 6 zpráv z 6.
//= Settings::TRACKING_CODE_B ?> //= Settings::TRACKING_CODE ?>
V předchozím kvízu, Online test znalostí HTML a CSS, jsme si ověřili nabyté zkušenosti z kurzu.
Podle toho, jaké jazyky ovládáš. Statická stránka může být čistě klientská (HTML & CSS + JS, ...) nebo také částečně generovaná (jen drobnosti, takže se nedá prohlásit za dynamickou - PHP, ASP, Java, Python, ...).
V případě čistě statické můžeš vytvořit jen další *.html soubory pro druhý jazyk. A následně někam umístit odkazy (např. do vlajek) a přepínat mezi jazykovými verzemi.
Automaticky určovat jazyk můžeš částečně s pomocí serverového jazyka. Částečně proto, že jsem zatím nenarazil na 100% řešení a nejspíše ani takové není. Jazyk si můžeš určovat třeba podle IP adresy nebo údajů z HTTP hlavičky. Poté si vybereš patřičný překlad a načteš ho do souboru. Překlad můžeš mít uložený v souborech na serveru nebo v databázi.
Jakou možnost si zvolíš závisí čistě na tobě. Jedná se hlavně o to, v čem pracuješ, případně zda se chceš posunovat směrem k serverovým jazykům či zůstat pouze u těch klientských.
Je to len Microsite spravená v HTML,CSS. Takže vytvoriť dva súbory a tam prepínať. Ďakujem
Automaticky bez programovani pro staticky web o dvou souborech muzes zaridit pomoci htaccess (vetsina humanoidnich zarizeni posila tuto hlavicku)
RewriteCond %{HTTP:Accept-Language} ^en [NC]
RewriteRule ^$ http://mysite.com/en/ [L,R=301]
RewriteCond %{HTTP:Accept-Language} ^cs [NC]
RewriteRule ^$ http://mysite.com/cs/ [L,R=301]
No, vidíš, tahle možnost mi úplně vypadla. Děkuji za doplnění. V té HTTP hlavičce jazyk občas není korektně (z vlastní zkušenosti).
Zobrazeno 6 zpráv z 6.