Diskuze: wordpress a ftp client
Člen
Zobrazeno 8 zpráv z 8.
//= Settings::TRACKING_CODE_B ?> //= Settings::TRACKING_CODE ?>
Tam som , vsetky scripty som presiel no nenasiel som html/texty ktore hladam. Taktiez som skusal editnut klasicky cez wordpress... lenze ked dam upravit stranku (a vyberem danu stranku) tak v ediotre html/visual mam len kusok obsahu stranky ktory sa nachazda cca v strede... ostatny obsah stranky tam neni a nikde ho nemozem najst
nejsem odborník, nevim, jestli si rozumíme, ale v ty slozce sou php scripty, ktery jsou navzajem propojeny a generujou vysledny HTML. ja jsem se v tom kdysi vrtal a vsechno co sem potreboval sem tam nasel a pripadne upravil. horni cast stranky se jmenuje header, spodni footer a telo by mohlo bejt content, ale uz presne nevim. snad ti to pomuze
Ahoj, hledej soubory s příponou .po + .mo, z pravidla bývá umístěn ve složce wp-content/ languages zde pak uvidíš soubory pro wordpress a v podsložkách šablony, pluginy. Editovat jej můžeš např. pomocí programu Poedit (https://poedit.net/).
Ahoj, já vždy používal pouze plugin <a href="http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-en" target="_blank">Codestyling Localization</a>. A byl jsem s ním vždy spokojen.
Ahoj, záleží, o který text se jedná. Pokud se nachází normálně na stránkách, tak by měl být někde v šabloně, ale pokud potřebuješ přeložit něco z administrace, nebo z pluginu, tak použij to, co psal Lukáš Holý. Kdybys napsal konkrétní věc, tak ti snáze pomůžeme.
WP používa prekladovú funkciu __("Text, ktorý môže mať preklady v .mo a .po filoch"). Pokiaľ .mo/.po files neexistujú, tak sa berie to, čo je tam napísané. Ale vtedy tiež nepotrebuješ použiť prekladovú funkciu.
Pokiaľ narážaš na samotný obsah stránky, tak jeho html sa nikde neukladá, ale pochádza z databázy, z tabuľky wp_post, kde je uložené znenie článku/stránky aj s html značkami
Zobrazeno 8 zpráv z 8.