Diskuze: Převod webu do UTF8

Tým ITnetwork

Zobrazeno 11 zpráv z 11.
//= Settings::TRACKING_CODE_B ?> //= Settings::TRACKING_CODE ?>
Vypadá to, že MySQL již máme v UTFku
K formátu souborů, s BOM nebo bez BOM? Často se nám stávalo, že byl soubor pro PHP nečitelný kvůli nějakým neviditelným znakům. To dělala ta verze s BOM. Kit, poradíš prosím?
Formát souborů určitě bez BOM. Dělá to problémy hlavně u includů.
Pro hromadné překódování používám recode
nebo také
iconv
. Umí to i PHP, tak ho k tomu můžeš využít.
Záleží na tom, které funkce s řetězci používáš. Většinou není potřeba měnit nic, protože všechny řetězce bývají v databázi a manipulací se moc nedělá.
Díky. S těmi funkcemi mám na mysli hlvně věci jako strlen, substr a podobné.
Jasně. U těch je náhrada nutná. Jen se jejich použití vyhýbám jak jen to jde.
Tak máme převedenou databázi i soubory. Nyní se hrabeme ve funkcích.
mb_internal_encoding
Stačí uvést jen jednou v indexu, je to tak? Doufám, že ne v každém souboru.
Nenašel jsem alternativy funkcí implode, explode a str_replace. Ty jsou UTF-8 safe?
Jsem velmi zklamán dokumentací v této oblasti a nečekal bych, že toho o nejpoužívanějším kódování najdu tak málo.
Nevím, mb_internal_encoding() jsem nikdy nepoužil, používám UTF-8 a nikdy mi to nechybělo.
implode(), explode() a str_replace() by měly být UTF-8 safe.
Zřejmě není víc dokumentace zapotřebí.
Bez mb_internal_encoding() jsem měl nekorektní výstup mb_substr.
To si nemyslím, našel jsem dost dotazů v různých fórech a chabé odpovědi. Dokonce jsem našel i několik pokusů o vlastní str_replace, protože někdo evidentně nevěděl, že je utf8-safe (tedy pokud je, doufám, že ano). Čekal bych seznam funkcí, co nejsou utf8-safe. Takový jsem však nenašel a patrně ani neexistuje.
Aha, funkce mb_* jsem nikdy nepoužil, proto mi mb_internal_encoding() nikdy nechybělo. Asi pracuji jen s normalizovanými daty.
To je divné, to jsi nikdy nepracoval s diakritikou? Ono tohle je možná důvod, proč je o tom tak málo materiálů, protože to řeší hlavně ty národy, co mají tu smůlu a mají takhle blbou abecedu. V anglicky mluvících zemích si toho třeba ani nikdo nevšimne.
Diakritiku normálně používám, ale nebyl jsem nucen český text parsovat nebo jinak upravovat. Vždy to za mne udělala nějaká hotová funkce tak, že jsem se o to nemusel starat.
Zobrazeno 11 zpráv z 11.