NOVINKA! E-learningové kurzy umělé inteligence. Nyní AI za nejlepší ceny. Zjisti více:
NOVINKA – Víkendový online kurz Software tester, který tě posune dál. Zjisti, jak na to!

Diskuze: Vícejazyčný web v MVC

V předchozím kvízu, Online test znalostí PHP, jsme si ověřili nabyté zkušenosti z kurzu.

Aktivity
Avatar
MicBlack
Člen
Avatar
MicBlack:10.11.2017 15:41

Ahoj,

nemáte někdo zkušenost s vícejazyčným webem v MVC? Jak ho strukturovat? Je třeba si pro každou jazykovou verzi vytvořit adresář s kontrolery pro daný jazyk? A případně kam vkládat rozhodnutí o tom v jakém jazyce se bude web zobrazovat? Web zpracovávám s pomocí zdejších tutoriálů MVC. Rád bych, aby to v url vypadalo pak takto www.mujweb.cz/cs/clanek/o-mne

Díky moc!

 
Odpovědět
10.11.2017 15:41
Avatar
David Hartinger
Vlastník
Avatar
Odpovídá na MicBlack
David Hartinger:10.11.2017 15:59

Strukturu aplikace máš pořád jednu. Překládají se data, ne zdrojový kód. Nebudeš přidávat ani nové kontrolery, ani nové modely, ani nové pohledy. Obvykle se všude místo textů umístí nějaké konstanty nebo funkce co vrací vždy přeložený text. Takže v šabloně budeš mít třeba místo:

<h1>Administrace</h1>

Něco jako:

<h1><?= t(T::ADMINISTRATION) ?></h1>

Funkce již podle konstanty vrátí co potřebuješ, jazyk si nastavíš podle URL někam, odkud ho ta funkce bude schopná přečíst.

Co se týká překladů URL adres, tak třeba na ITnetwork překládáme vždy jen název článku, zbytek je vždy anglicky. Opět si na to můžeš udělat konstanty a všude kde používáš v kódu clanek dáš t(T::ARTICLE). T je třída s konstantami, když to budeš psát jen jako stringy, nebude ti je to nabízet a často budeš dělat překlepy.

Akceptované řešení
+20 Zkušeností
+2,50 Kč
Řešení problému
Nahoru Odpovědět
10.11.2017 15:59
New kid back on the block with a R.I.P
Avatar
David Hartinger
Vlastník
Avatar
Odpovídá na MicBlack
David Hartinger:10.11.2017 16:05

Ještě mě napadlo, že ty kontrolery tě napadlo přidávat kvůli routování. Kód bych si nechal anglicky, měl bych vždy třeba ArticleControler` a podle jazyka bych to první slovo v URL adrese vždy přeložil do angličtiny. To uděláš nějakou zpětnou funkcí jako getOriginalName("clanek"), která ti v těch tvých překladech najde a vrátí "article". Ty překlady si můžeš držet třeba v nějakém poli. Funkce t() a getOriginalName() bude potom s tím polem pracovat.

Nahoru Odpovědět
10.11.2017 16:05
New kid back on the block with a R.I.P
Avatar
Odpovídá na David Hartinger
Martin Allmer:30.8.2020 9:23

Milý Davide, vážím si toho, že jsem díky Tobě mohl udělat web na MVC architektuře http://mvc.tode.cz S tím jazkem mám taky problém. Rozumím, že pohledy, kontrolery a už vůbec ne modely nemusí být dvakrát. Ale ta funce t() ta se napíše do routeru? A ta třída T s konstantami se napíše kam a jak by vypadala? Pochopil jsem, že adresy musím přepsat, aby se v ní vždy vyskytovalo ../cs/.. nebo ../en/.. pomocí metod z routeru určím z adresy co to bude za jazyk. Myslím, že na to přijdu. Ale s tou funkcí t() a třídou T si nevím rady, protože neumím začít od nuly. Napíšeš mi základ z kterého to dotvořím? Prosím. Martin

 
Nahoru Odpovědět
30.8.2020 9:23
Děláme co je v našich silách, aby byly zdejší diskuze co nejkvalitnější. Proto do nich také mohou přispívat pouze registrovaní členové. Pro zapojení do diskuze se přihlas. Pokud ještě nemáš účet, zaregistruj se, je to zdarma.

Zobrazeno 4 zpráv z 4.